Ma cũ bắt nạt ma mới

Direct English translation

The old ghost bullies the new ghost.

Equivalent English version

New blood is often bullied by the old guard

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng người vào trước, kinh nghiệm hoặc vị thế hơn thường đe dọa, chèn ép người mới đến hoặc yếu thế hơn. Thường dùng để phê phán thóithế hiếp đáp trong tập thể, môi trường làm việc hoặc sinh hoạt.
English explanation
It refers to those who came earlier, have more experience, or hold a stronger position intimidating and oppressing newcomers. It is commonly used to criticize the abuse of seniority or advantage in groups, workplaces, or shared environments.